Funny or not, I'm confused |
![]() ![]() |
Funny or not, I'm confused |
Feb 1 2010, 11:06 AM
Post
#1
|
|
![]() Advanced Member Group: GB Supporter 2010 Posts: 2,427 Joined: 21-January 05 From: Broken Butt, TX Member No.: 20 |
This sentence in the Austin American Statesman's Sports section today (02-01-10) [talking about college football]:
"Tougher schedules makes for tougher teams." My immediate reaction was, "Duh?" in the same obvious realm as "the team that scores the most points wins." That's exactly the way it was written, including " ... makes ...." But, also, shouldn't it be " ... make ..."? What if we replaced "makes" with "means"? I guess maybe he's saying that tougher schedules build tougher teams. OK as is? Thoughts? Mountain-out-of-a-mole-hill? Nonetheless, meaning aside, I maintain that it should be " ... make ..." cuz schedules is plural. -------------------- "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
|
|
Feb 1 2010, 11:22 AM
Post
#2
|
|
![]() Advanced Member Group: GB Supporter 2010 Posts: 1,680 Joined: 21-January 05 From: Jacksonville, FL Member No.: 13 |
Plural subject needs plural verb. No question in my mind.
As to the obviousness question, well, football ain't my sport, but couldn't a tougher schedule also result in more injuries and inadequate rest? -------------------- *[:) Pheas
Galactic Editrix Subvert the dominant paradigm. |
|
|
|
Feb 1 2010, 11:25 AM
Post
#3
|
|
![]() Advanced Member Group: GB Supporter 2010 Posts: 2,204 Joined: 20-January 05 From: Sheridan, Wyoming Member No.: 6 |
Plural for sure.
-------------------- Osea
|
|
|
|
Feb 1 2010, 01:33 PM
Post
#4
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 241 Joined: 9-July 09 Member No.: 869 |
|
|
|
|
Feb 1 2010, 02:04 PM
Post
#5
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 1,072 Joined: 21-January 05 Member No.: 21 |
One might say though, WW, that are is a singular verb for the pronoun you that happens to be a homophone for the plural verb are.
|
|
|
|
Feb 1 2010, 02:57 PM
Post
#6
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 241 Joined: 9-July 09 Member No.: 869 |
|
|
|
|
Feb 1 2010, 04:36 PM
Post
#7
|
|
![]() Advanced Member Group: GB Supporter 2010 Posts: 1,421 Joined: 20-January 05 From: Chicago Member No.: 7 |
Perhaps the sentence (headline?) was originally, "Having tougher schedules makes for tougher teams." I think that's grammatically correct, that the gerund "having" would be singular. It wouldn't be the first time a good sentence was altered, and some required grammatical transformation (changing a singular verb to plural, in this instance) was missed.
The sentence as written seems to treat "tougher schedules" as a unit, a single object that causes teams to get tougher through fiercer competition. Something like, "Ten thousand trees is a bigger forest than one thousand trees." Not pretty, probably not correct, but I can see how one might end up with sentences like that. I think it's more interesting to try to figure out why something is said in a certain way, than to just pull out a red pencil and mark it right or wrong. -------------------- "Gladly wolde he lerne, and gladly teche." G.C.
"Do I contradict myself? Very well then I contradict myself, (I am large, I contain multitudes.)" W.W. |
|
|
|
Feb 1 2010, 04:59 PM
Post
#8
|
|
![]() Advanced Member Group: GB Supporter 2010 Posts: 509 Joined: 21-January 05 From: Eastern PA Member No.: 27 |
I would use 'make.' My interpretation is just what you said, tougher schedules build tougher teams. Of course, too tough a schedule could lead to a tough team with no wins.
-------------------- JoeB
"A day without laughter is a day wasted." — Charlie Chaplin |
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 10th September 2010 - 07:47 AM |